Toz cam dokusunu okşadığında, pencerenin dışındaki akıp giden bulutlar, çatıların üzerindeki filizlenen tomurcuklar ve gece gökyüzündeki yıldızlar tümüyle sisli bir melankoli ile örtülmüştür.Her zaman dünyanın bütün açıklığını çerçeveleyebilecek parlak ve temiz bir pencereyi özlüyoruz.Bu cam temizleyicisi nazik bir görevle geliyor.- Hayır.
Zamanın sessizliğini bozmaz, parmak uçlarının ipek üzerinde fırçalaması gibi, pencerenin camına hafif bir duruşla yapışır, sessizce toz ve su lekelerini kusursuz bir şekilde toplar.Sıkıcı bir silme yok.Yükseklere ulaşmak için fazla çaba harcamamak, sadece hafif bir başlangıç ve camı yavaş yavaş şeffaf özüne geri getirmek için yoluna devam ediyor.- Hayır.
Son su damlası silindiğinde, pencerenin dışındaki manzara aniden temizlenir: Sabah ışığı camın içine nüfuz eder, zemine damgalı sıcak gölgeleri atar.Işıklar ay ışığıyla karışır., pencereleri odanın hassasiyetini yansıtan bir aynaya dönüştürür.Ama hayatın estetik bir habercisi. Her pencerenin iç mekanı dünyayla bağlayan bir çerçeve olmasına izin vererek., ve her bakış engellenmemiş güzellikle buluşur.- Hayır.
Bundan sonra, lekesiz pencereler için zahmet çekmene gerek yok, tozun uzak manzarayı kapatmasına gerek yok.Işığın serbestçe akmasına izin vermek., ve hayatın şiirinin temiz pencerelerin berraklığında sessizce büyümesine izin vermek.